翻译风波(2)(1 / 2)

加入书签

报告束了看一下周似乎想上来搭的同学急忙抽离开。

虽然听教授的座不过可惜并能与教近距离接触看还是要找机会

等待和授接触机会我直在会外游荡果等所的同学走完了还是没找到机和教授面他一没有出呢!

有什么要处理

哲人你快点再联系几医学英专业的士赶紧!”正想一个老急步走出来对边的几学生吩

么事了

思。

位老师咐完学又往回

了一下步跟了去“老您好!”

“有么事吗?”对于的冒昧扰老师然很诧但是还很礼貌询问。

“我非敬佩教还有一问题想问一下不知道可不可见一见?”我道这个求非常过分不只要有分之一机会我是愿意试的。

果然“授很忙在正在息可能好去打。”意之中的绝。

是不行

微叹了口气没再死缠打毕竟主的不这位老

点点头着大楼走了进刚走几像是想了什么然转了来走到的面前。

“你是最后问的那同学?”

“恩。”我点头。

“你想见授?”

“恩。”奇怪怎好像语有点变

跟我进。”

我看看难道天掉馅饼

孟老师走进了宾休息

孟这是?”

个同学是最后问的那女孩子想她的语水平该不差。”领进来的老师向一位中的老师绍。

安心地量着这贵宾室为两个间从内里不断来笑闹夹杂着国的俚看来教在内室人商谈。

“让试试吧!”旁边个老师知道在什么主商量了会让我去和教的助手谈。

诧异地着一位年外国走到内

叫托尼教授的手由于来的翻出现特情况我现在临需要一中文的译必须够翻译量的专词汇希你能够任。”尼用英简单地我介绍们需要做的事的英语教授的语容易多了没那么明的口音我非常易明白的意思。

我的中一阵喜找翻哈哈……真是天我也!么难得机会绝不能丢

叫劳拉。林我……”我轻地用英和他进简单的流表达我十分意担任译的愿

的英语的很好!但是担教授的译不仅需要流的英语主要是要翻译业的词还有对授著作了解对学的了在你之的几个学口语错但是惜对教 小 说 整理授论著和点并不解你呢?你又了多少?”托尼用和的声提出一列犀利问题。

我慢慢组织着己的语将我所的教授论著和点一一出托尼乎并不足又更一步地“你自的看法?你对在心血疾病怎看?”

我的脑一阵充真想把个托尼脚给劈问了这多你就烦啊!不得说前的那人对教的论著观点不解你这的是教的研究向吗?

“据我知教授在的研方向是心病以心脏方有关的我并不很清楚授在心管方面哪些的究。”

“教授实没有究心血方面的病但是希望知你的专水平不吗?”

听了这我冷静来了世绝对不按照自构思的样简单行。

↑返回顶部↑

书页/目录